[Infomation sur le produit]
Marque : SEGA
Matériaux : Plastique
[Description du produit]
・De "Ryu ga Gotoku 8 Gaiden Pirates in Hawaii", un stand acrylique de Goro Mashima (Chien fou) est maintenant disponible!
・Il s'agit d'un support en acrylique de Goro Mashima (Chien fou), qui était craint dans le monde souterrain. Le piédestal présente une plage hawaïenne et la marque des pirates de Goro. Veuillez l'afficher dans votre chambre ou votre bureau et profitez-en.
·Taille: Corps environ. L48 x H150 mm, piédestal environ. L68 x H41 mm Matériau du produit: Matériau d'emballage en acrylique: Sac OPP, papier Pays d'origine: Âge cible de la Chine: 15 ans ou plus
・※La notation de taille est une indication. En raison des caractéristiques du produit, il peut y avoir de légères erreurs. *Le produit réel peut différer légèrement de la photo ou de l'image.
Tiré de "Ryu ga Gotoku 8 Gaiden Pirates in Hawaii", un stand en acrylique de Goro Mashima (Chien fou) est maintenant disponible!
Présentation du produit
Il s'agit d'un support en acrylique de Goro Mashima (Chien fou), qui était craint dans le monde souterrain. Le piédestal présente une plage hawaïenne et la marque des pirates de Goro. Veuillez l'afficher dans votre chambre ou votre bureau et profitez-en.
Taille/Spécifications
Taille: Corps environ. L48 x H150 mm, piédestal environ. L68 x H41 mm Matériau du produit: Matériau d'emballage en acrylique: Sac OPP, papier Pays d'origine: Âge cible de la Chine: 15 ans ou plus
*Les tailles indiquées sont à titre indicatif uniquement. En raison des caractéristiques du produit, il peut y avoir de légères erreurs.
*Le produit réel peut différer légèrement de la photo ou de l'image.
(C)SEGA
[Remarque importante – pour les clients étrangers]
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les remarques importantes suivantes avant d’utiliser ce produit à l’étranger.
1. Législation et normes de sécurité
Ce produit est conforme aux normes de sécurité japonaises. Veuillez vérifier la compatibilité avec les réglementations locales et les normes de sécurité avant utilisation dans votre pays.
Certaines catégories de produits (électronique, cosmétique, alimentaire, etc.) peut nécessiter une certification du pays importateur.
2. À propos des produits électriques
[Tension compatible]
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, veuillez noter qu'ils sont conçus conformément aux spécifications de tension japonaises (90-110V), ainsi, les utiliser à une tension différente peut provoquer des dysfonctionnements.
[Type de prise]
Nos produits utilisent le type de prise japonaise (Un type ou un type B).
Veuillez utiliser un adaptateur de conversion si nécessaire.
[Notes importantes concernant les transformateurs et les adaptateurs]
Un transformateur ajuste la tension en fonction des exigences de l'équipement.
Les adaptateurs de conversion modifient uniquement la forme de la prise et n'ajustent pas la tension.
L’utilisation uniquement de l’adaptateur de conversion sans transformateur peut endommager le produit.
[À propos de la responsabilité]
Nous ne sommes pas responsables de toute panne ou dommage causé par une mauvaise utilisation, comme l'utilisation du produit sans transformateur.
3. Langue et manuel
Les instructions et les affichages du produit peuvent être uniquement en japonais.
La version anglaise du manuel peut être téléchargée sur notre site Web.