[Tooteteave]
Bränd : TAKARA TOMY
Materjalid : Plastikust
[Tootekirjeldus]
・Ei kasuta patareisid.
・(c) MINU (c)2022 San-X Co., Ltd. Kõik õigused kaitstud.
・Paki kaal: 0,95 kg
· Materjal: Plastikust
Toote tutvustus
Kotikujuline tuba, mis on täis Sumikkogurashi tegelasi.
Loo oma päris oma Sumikkogurashi tuba, lisades sinna armsaid Sumikkogurashi motiividega sisustuselemente ja aksessuaare!
Kaasas on imeline mööbel, ihaldusväärne pööning, Sumikko Gurashi aksessuaarid (jääkaru arvuti, kassi nutitelefon, pingviinikell, seapraad ja krevetisaba lamp, sisaliku kruus, tapioki taldrik) ja pabertarvikud.
(1) Licca-chan saab pööningul istuda ning Miki-chan ja Maki-chan saavad seista.
Voodi saab paigutada ka pööningule ning katuseakent saab avada ja sulgeda.
(2) Kirjutuslauda saab ka tualettlauaks muuta! Saate panna ka koolikoti (müüakse eraldi) tooli all.
(3) Astmeriiul (riiul) saab paigutada põrandale või pööningule mis tahes suunas, nagu teile meeldib.
(4) Koti kujuline ruum lukudetailidega. Licca-chani on lihtne kaasas kanda ja hoiustada (müüakse eraldi) ja mööbel.
[Komplektis] Kotikujuline ruumikere (1), voodi (1), voodi raudtee (2), redel (1), astmeline riiul (1), kirjutuslaud/tualettlaud (1), sahtel (2), tool (1), riidepuu (2), jooksukonks (2), voodijooksja osad (1), Sumikko Gurashi lisatarvikute jooksja detailid (1), kasutaja kleebis (1), paberitarvikute leht (kaasas PKG kinnitusega) (1), *Nukke, kleidid ja mõned aksessuaarid müüakse eraldi. ,
ohutushoiatus
Ei kohaldata
[Oluline märkus – välismaistele klientidele]
Täname teid selle toote ostmise eest. Enne selle toote välismaal kasutamist lugege hoolikalt läbi järgmised olulised märkused.
1. Seadusandlus ja ohutusstandardid
See toode vastab Jaapani ohutusstandarditele. Enne kasutamist oma riigis kontrollige ühilduvust kohalike eeskirjade ja ohutusstandarditega.
Teatud tootekategooriad (elektroonika, kosmeetika, toit jne.) võib nõuda importiva riigi sertifikaati.
2. Elektritoodete kohta
[Pingega ühilduv]
Elektriseadmete kasutamisel pidage meeles, et need on konstrueeritud vastavalt Jaapani pinge spetsifikatsioonidele (90-110V), nii et nende kasutamine erineva pingega võib põhjustada talitlushäireid.
[pistiku tüüp]
Meie tooted kasutavad Jaapani pistikutüüpi (A-tüüpi või B-tüüpi).
Vajadusel kasutage teisendusadapterit.
[Olulised märkused trafode ja adapterite kohta]
Trafo reguleerib pinget vastavalt seadme nõuetele.
Konversiooniadapterid muudavad ainult pistiku kuju ja ei reguleeri pinget.
Ainult ilma trafota teisendusadapteri kasutamine võib toodet kahjustada.
[vastutuse kohta]
Me ei vastuta tõrgete või kahjustuste eest, mis on põhjustatud ebaõigest kasutamisest, nagu toote kasutamine ilma trafota.
3. Keel ja käsiraamat
Tootejuhised ja kuvad võivad olla ainult jaapani keeles.
Kasutusjuhendi ingliskeelse versiooni saab alla laadida meie veebisaidilt.
4. Toodete tagastamise ja vahetamise kohta
Pange tähele, et kui soovite kaupa tagastada või vahetada, peate esitama video lahtipakkimisprotsessist.