[Termékinformáció]
Márka : BANDAI SZELLEMEK
Anyagok : Műanyag
[Termékleírás]
· Színkódolt műanyag modell
・(C) Sotsu/Sunrise
· A csomag súlya: 1,0 kg
· Cél nem: egynemű
A "Mobile Suit Gundam W" "Gundam Epyon"-ja egy teljesen új RG modellként kerül forgalomba! Egy új, mozgatható trükkel felszerelve, amelyet a sugárkard erőteljes és természetes lendítésére optimalizáltak! Egy RG eredeti elrendezést alkalmaz pteroszaurusz motívummal!
■ A törzs 2 tengelyes + 1 tengelyes lengőmozgása és a has előretágító mozgása javítja a kompatibilitást előrehajláskor.
■Rögzítő mechanizmust alkalmaz a csípőízületnél. Deformálható és mozgatható is, így masszív és nagy lendítésekre képes.
■A csukló felső részéhez és az alkar görgő mozgásához hozzáadott mozgatható tengely széleskörű kifejezéseket tesz lehetővé a pózban.
■A vállpáncél kitágul, lehetővé téve a karok felemelését a váll megtartása mellett. Emellett támogatja az erőteljes pózokat, amelyekben a gerendakardot mindkét kézzel emelik fel.
■A penge követi a térdek mozgását, és nem zavarja a természetes térdelést.
■ A szárnyrész apró tollakkal rendelkezik, amelyek a szárny mozgásával összhangban kitágulnak. A szárnyak magassága az alján lévő tengely mozgatásával állítható.
■ MA formában a szarvak és a száj kinyílnak, hogy arckifejezéseket hozzon létre.
■A sípcsont beépített, mozgatható, kihúzható golyóval rendelkezik, amely lehetővé teszi a nyak hajlítását. A combok mozgatható tengelye lehetővé teszi a nyak rugalmas mozgását, hasonlóan a pterodaktiluszéhoz.
■A fűtőrúdhoz fejlett MS csatlakozást használnak. Egy éles formát, például kardot, és rugalmas mozgást valósít meg, amely spirált rajzol.
■A gerenda kardját és a rögzítőretesz összekötő kábel ólomvezetéket használ.
[Fontos megjegyzés – tengerentúli ügyfelek számára]
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi fontos megjegyzéseket, mielőtt a terméket külföldön használná.
1. Jogszabályok és biztonsági előírások
Ez a termék megfelel a japán biztonsági szabványoknak. Kérjük, ellenőrizze a kompatibilitást a helyi előírásokkal és biztonsági szabványokkal, mielőtt az Ön országában használná.
Bizonyos termékkategóriák (elektronika, kozmetika, élelmiszer stb.) igazolást kérhet az importáló országtól.
2. Az elektromos termékekről
[feszültség kompatibilis]
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségspecifikációk szerint tervezték (90-110V), így ezek eltérő feszültségen történő használata hibás működést okozhat.
[dugó típusa]
Termékeink japán dugótípust használnak (A vagy B típusú).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
[Fontos megjegyzések a transzformátorokkal és adapterekkel kapcsolatban]
A transzformátor a feszültséget a berendezés követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapterek csak a csatlakozó alakját változtatják meg, a feszültséget nem.
Csak az átalakító adapter használata transzformátor nélkül károsíthatja a terméket.
[A felelősségről]
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
3. Nyelv és kézikönyv
A termékleírások és -kijelzők csak japán nyelvűek lehetnek.
A kézikönyv angol nyelvű változata letölthető honlapunkról.
4. A termék visszaküldésével és cseréjével kapcsolatban
Felhívjuk figyelmét, hogy ha vissza szeretne küldeni vagy cserélni szeretne egy terméket, akkor videót kell benyújtania a kicsomagolási folyamatról.